tirarsi indietro (v) (ritirarsi) | esquivar-se (v) (ritirarsi) |
tirarsi indietro (v) (visita) | tirar o corpo fora (v) (visita) |
tirarsi indietro (v) (ritrarsi) | retirar-se (v) (ritrarsi) |
tirarsi indietro (v) (visita) | não aparecer (v) (visita) |
tirarsi indietro (v) (promessa) | tirar o corpo fora (v) (promessa) |
tirarsi indietro (v) (ritrarsi) | retroceder (v) (ritrarsi) |
tirarsi indietro (v) (ritirarsi) | retroceder (v) (ritirarsi) |
tirarsi indietro (v) (generale) | puxar para trás (v) (generale) |
tirarsi indietro (v) (promessa) | puxar para trás (v) (promessa) |
tirarsi indietro (v) (promessa) | dar para trás (v) (promessa) |
tirarsi indietro (v) (promessa) | recuar (v) (promessa) |
tirarsi indietro (v) (ritirarsi) | retirar-se (v) (ritirarsi) |
tirarsi indietro (v) (generale) | recuar (v) (generale) |
tirarsi indietro (v) (generale) | puxar (v) (generale) |
tirarsi indietro (v) (ritrarsi) | recuar (v) (ritrarsi) |
tirarsi indietro (v) (promessa) | puxar (v) (promessa) |
tirarsi indietro (v) (visita) | não pintar (v) (visita) |
tirarsi indietro (v) (ritirarsi) | recuar (v) (ritirarsi) |
tirarsi indietro (v) (generale) | dar para trás (v) (generale) |
tirarsi indietro (v) (promessa) | não aparecer (v) (promessa) |
tirarsi indietro (v) (ritrarsi) | esquivar-se (v) (ritrarsi) |